Pitanje:
Koji je najbolji način komunikacije za mjesta na više kontinenata?
tehnyit
2012-04-11 14:14:29 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Imam projekt gdje su članovi tima s kojima moram suočiti locirani na različitim kontinentima od mene. To dovodi do problema kao što su razlike u vremenskim zonama, kulturna osjetljivost i jezični problemi.

Koji bi komunikacijski mediji, osim e-pošte, bili prikladni za isporuku informacija poput izvješća o statusu i tjednih sastanaka?

Dva odgovori:
#1
+11
Dipan Mehta
2012-04-11 15:20:44 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Tamo u Indiji, najvažniji klijenti sjede s druge strane zemlje - naime SAD-a. Dakle, ovo je ekstremni primjer križanog kontinenta, gore razlike u vremenskim zonama, kritično izvještavanje o projektnoj komunikaciji i upravljanje odnosima.

Evo nekoliko stvari koje slijedi većina IT tvrtki ovdje u Indiji.

  1. Postoji barem jedan momak iz indijskog ureda koji se obično preusmjerava i bude dostupan drugoj strani - tako da on / ona praktički radi na drugoj bočnoj vremenskoj zoni.

  2. Ovom jedinstvenom ulaznom točkom rukuje se svim primarnim komunikacijama kako bi se izbjegli bilo kakvi pogrešni zahtjevi ili nesporazumi. Postaje kritično da se sva komunikacija zabilježi i pravilno usmjeri kroz sve dotične.

  3. Što se tiče jezičnog i kulturnog pitanja, ako projektni troškovi to dopuštaju, oni angažiraju jednu osobu ili mali tim na licu mjesta. Oni su odgovorni za ovaj temeljni rad i stječu istinsko razumijevanje i rješavaju probleme, tako da se tim na moru vodi u pravom smjeru.

  4. Licem u lice ili verbalno (telefon / glasnici), ali i dalje pružaju najcjenjenije kanale, no ipak, primarni koordinatori skloni bi bilježiti svoje zaključke / razumijevanje i dokumentirati to putem e-maila. Ne postoji bolja zamjena za formalnu komunikaciju od e-pošte. I to je uvijek bitno.

  5. Obično vrijeme druge obale postaje vremenski rokovi. Svakog jutra - američki klijenti očekuju nešto spremno za testiranje / upotrebu. I do kraja dana prenose probleme ili rade za sutra. Što više ritma i discipline imate u praćenju projekta i komunikacije - to postaje bolje.

+1 - sjajan odgovor za rad s klijentom koji se nalazi daleko. Međutim, moje se pitanje više bavilo timom koji je višestruko smješten.
#2
+4
ChrisF
2012-04-11 14:26:14 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Mislim da za to ne postoji niti jedno "najbolje" rješenje. Ono što funkcionira za jedan tim možda neće uspjeti za vaš.

Video konferencije veliki su plus. Stvarno pomaže u izgradnji tima ako možete vidjeti ostale članove tima. Ne morate to raditi svaki dan, ali pomoći će vam timski videopoziv kao jedan od vaših tjednih sastanaka barem jednom mjesečno.

Grupni telefonski poziv kao vaš tjedni sastanak vjerojatno je potreban . Trenutno radim na projektu gdje je naš partnerski tim u SAD-u. Naš se tjedni sastanak održava u popodnevnim satima po Velikoj Britaniji, a prvo ujutro po američkom. Morate pronaći vrijeme koje je uzajamno prikladno - ili barem ne previše nezgodno za sve sudionike.

Što se tiče jezika - odaberite jedno koje svi znaju i njime se služite. Možda se čak ispostavi da to nije prvi jezik bilo koga na sastanku. Jednom sam bio na međunarodnom sastanku na kojem je službeni jezik bio engleski, ali Španjolac i Nijemac vodili su sporednu raspravu na francuskom, jer su to jezik na kojem su se mogli najbolje razumjeti.

Što se tiče kulturne osjetljivosti - obrazovanje je neophodno, kao i okruženje u kojem svi znaju da je u redu i pokretati problem i (sve dok nije zlonamjerno) griješiti bez straha od prevelike reakcije. Ako netko kaže nešto nenamjenski, recite to odmah i krenite dalje.

Ako potičete članove tima da razgovaraju na Skypeu (ili nekom drugom sustavu razmjene trenutnih poruka) izvan sastanaka, ljudi će se upoznati i ovo bi trebalo postati manji problem.

+1 - sjajan prijedlog za videokonferencije. Mislim da je kod objekata poput Skypea barijera vrlo niska.


Ova pitanja su automatski prevedena s engleskog jezika.Izvorni sadržaj dostupan je na stackexchange-u, što zahvaljujemo na cc by-sa 3.0 licenci pod kojom se distribuira.
Loading...